繁體版 English 日本語
登录 注册

enterprise with foreign capital

"enterprise with foreign capital"的翻译和解释

例句与用法

  • Article 10 in the event of a separation , merger or other major change , an enterprise with foreign capital shall report to and seek approval from the authorities in charge of examination and approval , and register the change with the industry and commerce administration authorities
    第十条外资企业分立、合并或者其他重要事项变更,应当报审查批准机关批准,并向工商行政管理机关办理变更登记手续。
  • Article 12 when employing chinese workers and staff , an enterprise with foreign capital shall conclude contracts with them according to law , in which matters concerning employment , dismissal , remuneration , welfare benefits , labour protection and labour insurance shall be clearly prescribed
    第十二条外资企业雇用中国职工应当依法签定合同,并在合同中订明雇用、解雇、报酬、福利、劳动保护、劳动保险等事项。
  • Article 7 after an application for the establishment of an enterprise with foreign capital has been approved , the foreign investor shall , within 30 days from the date of receiving a certificate of approval , apply to the industry and commerce administration authorities for registration and obtain a business licence
    第七条设立外资企业的申请经批准后,外国投资者应当在接到批准证书之日起三十天内向工商行政管理机关申请登记,领取营业执照。
  • Encourage foreign investment and building of alumina and auto manufacturing enterprises with above 15 - year operating periods and foreign capital of more than us $ 15 million , and aluminum product further processing , auto parts and components manufacturing , food processing enterprises with foreign capital of over us $ 5 million , as well as electronic information , new materials manufacturing and bioengineering enterprises with foreign capital of us $ 3 million ( hereinafter referred to as pillar foreign - invested enterprises )
    鼓励外商投资兴办经营期限15年以上、外在额在1500万美圆以上的氧化铝、汽车整车制造企业和外资额在500万美元以上的铝产品深加工、汽车零配件制造、食品加工企业以及外资额在300万美元的电子信息、新材料制造和生物工程企业(以下简称支柱型外商投资企业) 。
  • This paper is to make a comparative study on the legal systems of china and korea in direct foreign investment on such a basis . the article is divided into six chapters besides the preface and the conclusion . chapter one - introduction ; chapter two - legislation and policy of direct foreign investment of china and korea ; chapter three - legal protection of direct foreign investment ; chapter four - comparison between china and korea in the establishment of foreign investing enterprises ; chapter five - comparison between china and korea in the system of capital management of enterprises with foreign capital ; chapter six - comparison between china and korea in preferential legal system
    中韩两国在外商直接投资在本国的经济发展中都占有重要的地位,近年来,两国相互之间的直接投资增长很快,但两国外商直接投资法律制度方面有着制度体系和具体制度之间存在着相当大的差别,本文即在此基础上,比较研究中韩两国的外商直接投资法律制度,全文共分七章,第一章? ?中韩外商直接投资概况;第二章? ?外商直接投资理论结构;第三章? ?中韩两国外商直接投资立法与政策;第四章? ?中韩外商投资企业设立制度之比较;第五章? ?中韩外商投资企业资本制度比较;第六章? ?中韩优惠法律制度之比较;第七章? ?外商直接投资的法律保护。
  • 更多例句:  1  2  3
用"enterprise with foreign capital"造句  
英语→汉语 汉语→英语